quinta-feira, 15 de agosto de 2019

google tradutor, três


(português) O rei e a rainha relativizaram e radicalizaram o ruído.

(para basco) Erregeak eta erreginak zarata erlatibizatu eta erradikalizatu zuten.

(para azerbaijano) Krallar və kraliçalar relativləşdirilmiş və radikallaşdırılmış səs-küy.

(para sueco) Avslappnat och radikaliserat brus från kungar och drottningar.

(para maori) Ko te haruru me te riihi mai i nga kingi me nga kuini.

(para galego) O ruído e a panca de reis e raíñas.

(para ioruba) Ariwo ati idoti ti awọn ọba ati awọn ayaba.

(para bósnio) Buka i zagađenje kraljeva i kraljica.

(para zulu) Umsindo nokungcoliswa kwamakhosi nezindlovukazi.

(voltando ao português) O barulho e a poluição de reis e rainhas.


Nenhum comentário:

Postar um comentário